Due to an accident in the sanitary facilities, the exhibition under the field of stelae unfortunately has to remain closed today. We apologize for any inconvenience caused. We hope for a short-term remedy of the malfunction.
Due to an accident in the sanitary facilities, the exhibition under the field of stelae unfortunately has to remain closed today. We apologize for any inconvenience caused. We hope for a short-term remedy of the malfunction.
Öffnungszeiten
Opening hours
Das Stelenfeld ist 24h zugänglich
Field of Stelae accessible 24h
Ausstellung im Ort der Information
Di – So, 10 – 18 Uhr (letzter Einlass 17.15 Uhr), montags geschlossen,
Eintritt kostenfrei
Exhibition in the Information Centre
Tue – Sun, 10 am – 6 pm (last entry at 5.15 pm), closed on Mondays,
Entry free of charge
Aufgrund der Sicherheitskontrolle kann es zu kurzen Wartezeiten kommen.
There may be a short waiting time due to the security check.
Wenn Sie den Fahrstuhl benötigen, informieren Sie uns!
If you need the elevator please contact us.
Hinweise für den Besuch der Ausstellung
Tips for visiting the exhibition
Der Zutritt erfolgt über eine Sicherheitsschleuse.
Access is via a security gate.
Wir bitten um angemessenes Verhalten in der Ausstellung.
We ask for appropriate behaviour in the exhibition.
Hinweise für den Besuch des Stelenfeldes
Tips for visiting the Field of Stelae
Geben Sie acht!
Pay attention!
Wir bitten um angemessenes Verhalten im Stelenfeld.
We ask for appropriate behaviour in the Field of Stelae.
ANGEBOTE FÜR BESUCHER
OFFERS FOR VISITORS
Sprechen Sie uns gerne direkt an!
Please feel free to contact us directly!
Hörführung in oder Audioübersetzung der Ausstellungstexte in 10 Sprachen. 3 Euro (ermäßigt 2 Euro, nur für Schülergruppen)
Audio Tour in or Audio Translation of the exhibiton texts in 10 languages. 3 euros (reduced 2 euros, only for school groups )
Kostenlose Öffentliche Führung im Stelenfeld, Stadtspaziergänge, Gruppenführungen
Free public guided tours, memorial walks, group tours
Katalog zur Ausstellung, Bücher und Postkarten erhalten Sie in unserem Buchladen!
The exhibition catalogue and a range of books and postcards are available in our bookshop.
WEITERE DENKMÄLER
FUrTHER MEMORIals
Sprechen Sie uns gerne direkt an!
Please feel free to contact us directly!
Denkmal für die im Nationalsozialismus verfolgten Homosexuellen
Tiergarten, gegenüber des Holocaust-Denkmals/Ebertstraße, 10117 Berlin, täglich 24h zugänglich
Memorial to the Homosexuals persecuted under the National Socialist Regime
Tiergarten, opposite the Holocaust Memorial/Ebertstraße,
10117 Berlin, 24h accessibility
DENKMAL FÜR DIE IM NATIONALSOZIALISMUS ERMORDETEN SINTI UND ROMA EUROPAS
Simsonweg/Scheidemannstraße, 10117 Berlin, täglich 24h zugänglich
MEMORIAL TO THE SINTI AND ROMA OF EUROPE MURDERED UNDER THE NATIONAL SOCIALIST REGIME
Simsonweg/Scheidemannstraße, 10117 Berlin, 24h accessibility
GEDENK- UND INFORMATIONSORT FÜR DIE OPFER DER NATIONALSOZIALISTISCHEN »EUTHANASIE«-MORDE
Tiergartenstraße 4, 10785 Berlin, täglich 24h zugänglich
MEMORIAL AND INFORMATIONPOINT FOR VICTIMS OF NATIONAL SOCIALIST »EUTHANASIA« KILLINGS
Tiergartenstraße 4, 10785 Berlin, 24h accessibility
Katalog zur Ausstellung, Bücher und Postkarten erhalten Sie in unserem Buchladen!
The exhibition catalogue and a range of books and postcards are available in our bookshop.